|
|
|
2008
at Trafalger Square
(トラファルガー広場) |
|
古いレンズだけあって、強い逆光ではやや派手なゴーストが出ます。しかし線が細く、粒子の細かな描写はさすがです。今回の作例群では、特にメインの被写体を浮き上がらせる立体感の描写が優れていることに感心しました。
As for the old lens, and a flashy ghost comes
out rather more on strong back light. But it shows indeed delicate and minute description.
I admired that description of the three dimensional image which makes the main
subject rise in particular is excellent as shown in examples.
|
2008
at London city
(ロンドン市内) |
|
久しぶりに持ち出しましたが、前回とデジャヴのような印象でした。やはりシャープで癖のない描写です。2-3枚目で滲みが強いのはガラス越しの撮影だから。非点収差が残り気味なのと、過剰補正傾向の影響で、ボケは2線傾向のざわざわした感覚が出ますが、他のAngenieuxやKinoptikなどフランスレンズの特徴のようで、むしろ面白い性格付けだと思います。
It was taken out after a long time, but I
felt as Dejavu of the last time. The description is sharp and no peculiar
tastes. Because it's photographed through glass, you can see rather strong blur
in 2nd and 3rd photos. Because of remaining Astigmatism
and the influence of the over correction tendency of spherical aberrations, you
can see a little noisy 2 lines double image bokeh. But it seems the similar
characteristic also for other French Angenieux and Kinoptik shows, I think it
is a rather fascinating character for me.
|
2006
at Daikanyama
(代官山) |
|
いざ撮影してみると、予想以上にシャープで癖のない描写。私の趣味では、1.5のほうが出番が多そうですね。でも、このレンズはシルバーの太筒の部分が美しく、ライカのシルバーボディに装着すると、かなりおしゃれですので、デートの時などはM4シルバーかなにかで活躍しそうにも思えます。
Well, the description when I take photos,
which shows more sharp and gentle beyond my expectation. In accordance of my
own taste, I feel the S21 50mmf1.5 has more opportunity to be with myself. On
the other hand, the root part in silver is beautiful and seems so fashionable
to fit Leica M4, it would play a very active role to bring on the time of date
with.
|
|