Dallmeyer SuperSix 3inch f1.9
 

Lens Data

Lens Unit

Lens Photo

Production:1933-38?
Camera:Exakta VP Nacht
Variations: 
-Meyer Primoplan 8cm f1.9
-Zeiss Biotar 8cm f2
-Schneider Xenon 8cm f2
-Dallmeyer Super Six 3 inch f1.9


Lens Impression

E
XAKTA VP Nacht-Exakta用に用意された4本の大口径標準レンズの1本で、現在最も入手しにくいレアなレンズです。
Mさんに依頼してEOS5D用のアダプターを作成していただきました。もちろん簡単にもとのExaktaに復帰可能です。
オリジナルだと127Filmを使用することになりますので、フィルムの入手の面倒ですし、現像にも時間がかかります。またプリントは手焼きになるので、1枚300円以上になるということなので、このレンズをデジタル1眼で使用できるというのは本当にいい世の中になったものだと思います。
2016年に新たに、ライカS2用のアダプターを作成してもらいました。

It is Dallmeyer Super-Six 3inchf1.9 attached to EXAKTA VP Nacht-Exakta. I had asked to Mr. M and make an adapter for EOS5D. Of course, it can easily be returned to the original Exakta mount.
Because I have to use 127Film in the original Exakta VP, it is trouble to get the film, and the developing takes time. In addition, the print works is by hand and costs almost 300 yen per print, I think that it became a really good world that this lens can be used by digital SLR.
In 2016 I asked to make the custom made adapter for Leica S2.

 Photos with Dallmeyer SuperSix 3inch
 
2016
Shinagawa shukuba  festival
(品川宿場祭り)

 
LEICA S2で撮影しました。毎年恒例にしている東海道品川宿の祭りです。与野の大正時代祭りと並んで、参加者と比較的容易に交流することができるイベントとして気に入っています。
超希少なレンズであるナハト・エキザクタ用のダルメイヤー社スーパーシックスレンズですが、今回は予想に反して非常に落ち着いた描写となりました。
S2との相性はかなりよさそうです。


All photos were taken with Leica S2. Visiting 'Shinagawa Shukuba Festival' became my annual event. As well as 'Taisho jidai matsuri at Yono city' , I like this festival where I can interact with participants of the festival.
Dallmeyer Super Six 3 inch for Nacht Exakta camera is one of the most rare lens of such format. I newly found the description fo this lens was such tender. The compatibility with Leica S2 would be very good.

2008
Night in Park Lane
(夜のパークレーン)

夜の暴れ方もかなり激しいこのレンズ。すべて開放です。内面反射による巨大なゴーストに眼がいきますが、ボケの蕩けるような表れかたも相変わらずで大事にしたいレンズです。

The descriptin of this lens also rampage inte the night. The examples are in full aperture. Although eyes go to the huge ghost maybe by the inside reflection, it is a lens which has the fascinating metling bokeh, I want to give a good care.

2006
Kamakura
(鎌倉)

(上段)ぐるぐるが入ったり、入らなかったり、結構気まぐれ?なレンズですが、全般的にはじわーっと滲みが入るのが特徴のようです。それと、すこしでもレンズに光がはいるとフレアが出るので、フードが必需品です。
(下段左端)画面上部に電球を入れると、見事にゴーストが下部に出ています。それにしてもこんな形で花火を売っている店も少なくなりました。
(下段右から3枚)夕刻にいっぱい飲みに入った鎌倉のバーです。「tin・・・・」とかでしたが、忘れてしまいました。こういうライティングですと、新規導入Dallmeyer Super-Sixの柔らかなトーンが十分に雰囲気を出してくれるようです。

The upper row Swirling bokeh sometimes coming out and sometimes not, and it is a quite whimsical lens, but it seems to be a main characteristic that a gentle blur covers totally. Flare appears when even small light directly coming into the lens, a hood is necessities.
(the lower left end)The ghost is coming out downward splendidly when the lamp is put in the upper part of the screen. By the way, the number of shops that sell fireworks in such manner has decreased.
(middle of the lower rowIt is a bar in Kamakura which I entered for one glass to drink in an evening. I forget, although the name was, such as "tin ....".  When it is under such lighting, the soft tone of this newly introduced Dallmeyer Super-Six seems to give an enough feelings of atmosphere.

2006
at garden
(庭の花)

(左端)バックのボケはかなり大きい感じがします。またボケ味もほかの手持ちのレンズにはない、希少な味わいが感じられます。

(右端)前ボケの染み出す様な感覚も独特だと思います。この日は曇っていましたのでハイライトはよくわかりませんが、微妙な滲みも出てきそうです。

(The 1st  from the left The bokeh of the back, I feels, considerably big. In addition, I feel the taste of rareness that other lenses on hand currently do not have.
(The 1st from the right I think that the sense of uniqueness of the front bokeh, which looks to oozing out from the subject. Because it was clouded on that day, I do not understand the description of highlights well, and delicate blur seems to come out.

 
home